Traducere din limba engleza de Agop Bezerian Ioan Petru Culianu a scris romanul The Emerald Game in limba engleza in vara-toamna 1987 cu colaborarea lui HS Wiesner Traducerea romaneasca de fata s&8209;a facut dupa originalul inedit printout 441 de pagini aflat in arhiva familiei ned Roman politist magic si esoteric carte complexa a Renasterii toscane impletind cunoasterea secolului al XV-lea italian cu legenda filozofia protagonistilor cu credintele lor descrierea

Jocul de smarald Top 10

de IoanPetruCulianu

Cod produs: 0000046500

Editura: Polirom S.A.

Data aparitie: 2011

Editie: Editia I

ISBN: 978-973-46-1974-0

Numar de pagini: 384

Disponibilitate:

livrare rapida

Livrare detalii

retur

14 de zile drept de retur. detalii

Acest produs nu mai este la vanzare. Vedeti mai jos alte produse similare disponibile.

Completati formularul de mai jos pentru a fi anuntat cand acest produs revine pe stoc.

Numele tau:
Email:
Traducere din limba engleza de Agop Bezerian Ioan Petru Culianu a scris romanul The Emerald Game in limba engleza, in vara-toamna 1987, cu colaborarea lui H.S. Wiesner. Traducerea romaneasca de fata s‑a facut dupa originalul inedit (printout, 441 de pagini) aflat in arhiva familiei (n.ed.). Roman politist, magic si esoteric, carte complexa a Renasterii toscane, impletind cunoasterea secolului al XV-lea italian cu legenda, filozofia protagonistilor cu credintele lor, descrierea practicilor magice, astrologice sau geomantice cu fictiunea, intr-un text incitant, sclipitor si ironic, Jocul de smarald propune o aventura a mintii, dar si a memoriei si a distorsiunilor ei, la fel de palpitanta ca aventurile personajelor – antrenate in teorii conspirationiste si in descifrarea planurilor unor societati secrete perpetuate poate, subteran, pina in zilele noastre.
Data aparitie 2011
Editie Editia I
ISBN 978-973-46-1974-0
Loc aparitie Iasi
Numar de pagini 384
Tip coperta Necartonat
Autor

IoanPetruCulianu

Scroll