Edda - a carei prirna transpunere in limba romana o salutam cu bucurie - reprezinta cel mai vechi epos germanic nu numai in privinta datei cand a fost scrisa ci si in aceea a patrimoniului de credinte obiceiuri si valori morale pastrate mai bine in indepartatele tinuturi nordice unde nu au ajuns influentele receptate de literatura germanilor de la miaza-zi Asa cum scria nu de mult un comentator al poeziei epice a semintiilor germanice in Edda

Edda

de trad. Magda Petculescu

Cod produs: 0000181875

Editura: Saeculum I.O.

Data aparitie: 2019

Editie: Editia I

ISBN: 978-973-642-387-1

Numar de pagini: 400

Disponibilitate:

livrare rapida

Livrare detalii

retur

14 de zile drept de retur. detalii

Acest produs nu mai este la vanzare. Vedeti mai jos alte produse similare disponibile.

Completati formularul de mai jos pentru a fi anuntat cand acest produs revine pe stoc.

Numele tau:
Email:

Edda - a carei prirna transpunere in limba romana o salutam cu bucurie - reprezinta cel mai vechi epos germanic, nu numai in privinta datei cand a fost scrisa, ci si in aceea a patrimoniului de credinte, obiceiuri si valori morale, pastrate mai bine in indepartatele tinuturi nordice, unde nu au ajuns influentele receptate de literatura germanilor de la miaza-zi. Asa cum scria, nu de mult, un comentator al poeziei epice a semintiilor germanice, "in Edda pot fi descoperite cele dintai portrete ideale ate vitejilor din cultura germanica. Poate din cultura medievala a intregii Europe. In orice caz, eroii sunt fratii mai varstnici ai celor din Cantecul Nibelungilor." - Dan GRIGORESCU


Data aparitie 2019
Editie Editia I
ISBN 978-973-642-387-1
Loc aparitie Bucuresti
Numar de pagini 400
Autor

trad. Magda Petculescu

Numar pagini 400
Scroll