Traducere din limba maghiar&259; de Ildikó Gábos-Foar&355;&259;Romanul Regele alb a fost distins în Ungaria cu premiile Tibor Déry Sándor Márai &351;i Jan Michalski &351;i a fost tradus în peste treizeci de limbi în prezent existînd &351;i un proiect de ecranizare în Marea Britaniep

Regele alb

de György Dragomán

Cod produs: 0000150131

Editura: Polirom S.A.

Data aparitie: 2017

Editie: Editia I

ISBN: 978-973-466-708-6

Numar de pagini: 272

Disponibilitate:

livrare rapida

Livrare detalii

retur

14 de zile drept de retur. detalii

Acest produs nu mai este la vanzare. Vedeti mai jos alte produse similare disponibile.

Completati formularul de mai jos pentru a fi anuntat cand acest produs revine pe stoc.

Numele tau:
Email:

Traducere din limba maghiară de Ildikó Gábos-Foarţă

Romanul Regele alb a fost distins în Ungaria cu premiile Tibor Déry, Sándor Márai şi Jan Michalski şi a fost tradus în peste treizeci de limbi, în prezent existînd şi un proiect de ecranizare în Marea Britanie.

Structurat în 18 capitole, fiecare echivalent cu cîte o nuvelă aproape autonomă, romanul Regele alb urmăreşte, pe parcursul unui an şi jumătate, întîmplările, cînd hazlii, cînd dramatice, ale personajului principal, un copil de 11 ani pe nume Dzsátá, al cărui tată e „reeducat prin muncă” la Canalul Dunăre-Marea Neagră din pricina semnării unei petiţii cu conţinut critic la adresa regimului, ceea ce îl face vinovat de „activităţi subversive antistatale”. În societatea profund dictatorială în care trăieşte Dzsátá, marcată de penurie, teamă, minciună, neîncredere, violenţă şi frustrări, cititorul va recunoaşte cu uşurinţă România „epocii de aur”.


Data aparitie 2017
Editie Editia I
ISBN 978-973-466-708-6
Loc aparitie Iasi
Numar de pagini 272
Tip coperta Necartonat
Autor

György Dragomán

Scroll