Dictionarul cuprinde aproximativ 16 000 de termeni selectati din fondul principal de cuvinte al limbii romane Nu se mentioneaza regionalisme arhaisme termeni tehnici de stricta specialitate sau expresii de circulatie restransaDictionarul urmareste sa nuanteze cat mai mult sensurile unui cuvant si sa ofere cele mai uzuale expresii in care acesta este folosit pentru a oferi publicului roman posibilitatea de a alege sensul sau expresia adecvata contextului respectiv S-a considerat

Dictionar roman-francez, francez-roman, editia 2018

25 Lei (TVA inclus)
Costul de livrare se calculeaza odata cu adaugarea produsului in cos si selectarea localitatii destinatie.

Momentan nu se pot ridica comenzi din nicio o librarie. Se poate face comanda doar cu livrare prin curier.

Cod

Cod produs: 0000173430

producator

Editura: Meteor Press

disponibilitate Disponibilitate: In stoc
livrare rapida

Livrare detalii

retur

14 de zile drept de retur. detalii

Dictionarul cuprinde aproximativ 16 000 de termeni, selectati din fondul principal de cuvinte al limbii romane. Nu se mentioneaza regionalisme, arhaisme, termeni tehnici de stricta specialitate sau expresii de circulatie restransa. Dictionarul urmareste sa nuanteze cat mai mult sensurile unui cuvant si sa ofere cele mai uzuale expresii in care acesta este folosit pentru a oferi publicului roman posibilitatea de a alege sensul sau expresia adecvata contextului respectiv. S-a considerat necesar ca uneori, pentru o mai precisa departajare a sensurilor, anumite definitii sa fie insotite de explicatii suplimentare sau de exemplificari. In multe cazuri, termenul francez este insotit de explicatii privind contextul in care este folosit in functie de sensurile cuvantului romanesc, sau de unele explicatii gramaticale. Sunt clarificate astfel anumite dificultati privind folosirea pronumelor,   regimul prepozitional al complementelor verbale, folosirea modului in subordonate              The dictionary contains almost 16 000 terms selected from the romanian basic word stock. There are no localisms, archaisms, technical terms or rarely used idioms.         The dictionary aims to cover most of the meanings of a word and to offer the most usual idioms in which it can be found. Therefore, the romanian public would have the opportunity to choose the adequate meaning or idiom according to a certain context.         Sometimes, for emphasizing the different meanings, certain definitions are accompanied by additional explanations or examples.         In many cases, the French term is accompanied by explanations related to the context or by grammatical explanations. Therefore, many difficulties related to the usage of pronouns and the prepositional regime of the verbal complements are clarified.        

Autor

Rodica Blaga Chiriacescu

ISBN 978-973-728-713-7
Loc aparitie Bucuresti
Numar de pagini 800

Clientii clb.ro nu au adaugat inca opinii pentru acest produs. Fii primul care adauga o parere, folosind formularul de mai jos.

Spune-ne parerea ta despre acest produs

Nota acordata produsului:

Notificare prin e-mail cand apar comentarii noi

Comandate frecvent impreuna

Produse similare

Scroll