Traducere din limba francez&259; de Magda R&259;du&355;&259;Când pleci s&259; înfrun&355;i viscolul &351;i noaptea ca smoala e bine s&259; mai fie cineva cu tine B&259;iatul singurul nume pe care îl are eroul din Triste&355;ea îngerilor a aflat asta pe pielea lui nu plecase el devastat dup&259; moartea celui mai bun prieten peste mun&355;ii înz&259;pezi&355;i s&259; duc&259; înapoi o carte de la care blândului pescar i

Tristetea ingerilor

de Jón Kalman Stefánsson

Cod produs: 0000251115

Editura: Polirom S.A.

Data aparitie: 2023

Editie: Editia I

ISBN: 978-973-469-448-8

Numar de pagini: 360

Disponibilitate:

livrare rapida

Livrare detalii

retur

14 de zile drept de retur. detalii

Acest produs nu mai este la vanzare. Vedeti mai jos alte produse similare disponibile.

Completati formularul de mai jos pentru a fi anuntat cand acest produs revine pe stoc.

Numele tau:
Email:

Traducere din limba franceză de Magda Răduţă

Când pleci să înfrunţi viscolul şi noaptea ca smoala, e bine să mai fie cineva cu tine. Băiatul, singurul nume pe care îl are eroul din Tristeţea îngerilor, a aflat asta pe pielea lui: nu plecase el, devastat după moartea celui mai bun prieten, peste munţii înzăpeziţi să ducă înapoi o carte de la care blândului pescar i se trăsese moartea? Acum, în volumul al doilea al trilogiei islandeze, porneşte din nou la drum, într-un aprilie întunecat pe care iarna nu vrea să-l părăsească. Însă de data asta nu e singur: îl însoţeşte pe Jens, poştaşul ţinutului, abia înzdrăvenit după ce fusese desprins, sloi de gheaţă, din şa – îl prinsese o furtună de zăpadă pe drum. Călătoria e, ca orice călătorie, prilej de a afla mai multe despre el însuşi decât despre cel alături de care merge, e învăţătură şi descoperire. Şi, când moartea pândeşte la tot pasul printre trâmbele de zăpadă, călătoria e şi mijloc de a preţui cât mai mult viaţa.


Data aparitie 2023
Editie Editia I
ISBN 978-973-469-448-8
Loc aparitie Iasi
Numar de pagini 360
Tip coperta Necartonat
Autor

Jón Kalman Stefánsson

Numar pagini 360
Scroll